Figura professionale: Traduttore

Nome Cognome: V. C.Età: 37
Cellulare/Telefono: Riservato!E-mail: Riservato!
CV Allegato: Riservato!Categoria CV: Corsi / Master / Traduzioni / Ripetizioni
Sede preferita: Italia

Accesso Full al database con 15.640 CV a partire da € 5,00    ABBONATI SUBITO!



Sommario

Traduttore

Esperienze

17/12/2007 – 17/12/2008
Lavoro o posizione ricoperti Servizio Civile Nazionale
Principali attività e responsabilità attività di ricerca sul territorio, collaborazione pubblica amministrazione
Nome e indirizzo del datore di lavoro
Tipo di attività o settore STAGE

Date 01/10/2016 – 11/11/2016
Lavoro o posizione ricoperti
Principali attività e responsabilità Tirocinio formativo presso l'Università degli studi di Salerno, Centro linguistico di Ateneo, ufficio infopoint.Mi sono occupato
dell'archiviazione delle varie pratiche e di fornire informazioni agli studenti, anche in lingua francese e spagnola.
Nome e indirizzo del datore di lavoro Università degli Studi di Salerno Fisciano(Sa)
Tipo di attività o settore TIROCINIO

Istruzione e formazione

Titolo della qualifica rilasciata LAUREA – Vecchio o nuovo ordinamento voto: 103/110
Principali tematiche/competenze professionali possedute Laurea in Lingue e culture straniere
Nome e tipo d'organizzazione erogatrice dell'istruzione e formazione

Date Titolo della qualifica rilasciata DIPLOMA DI ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE CHE PERMETTE L'ACCESSO ALL'UNIVERSITA' voto: 83/100
Principali tematiche/competenze professionali possedute
Diploma di maturità linguistica
Nome e tipo d'organizzazione
erogatrice dell'istruzione e formazione

Titolo della qualifica rilasciata III workshop internazionale: traduzione per le aziende , il territorio,l'editoria: teoria,prassi.
Principali tematiche/competenze professionali possedute
FREQUENZA
Nome e tipo d'organizzazione erogatrice dell'istruzione e formazione svolto in FISCIANO
Durata 2 giorni
Livello nella classificazione nazionale o internazionale

Capacità e competenze personali
Madrelingua
Altre lingue
Autovalutazione Comprensione Parlato Scritto
Livello europeo (*) Ascolto Lettura Interazione orale Produzione orale
SPAGNOLO C1 LIVELLO
AVANZATO C1 LIVELLO
AVANZATO B2 LIVELLO POSTINTERMEDIO
B2 LIVELLO POSTINTERMEDIO
C1 LIVELLO
AVANZATO
FRANCESE C1 LIVELLO
AVANZATO C1 LIVELLO
AVANZATO B2 LIVELLO POSTINTERMEDIO
B2 LIVELLO POSTINTERMEDIO
C1 LIVELLO
AVANZATO
INGLESE B1 LIVELLO
INTERMEDIO B1 LIVELLO
INTERMEDIO B1 LIVELLO
INTERMEDIO B1 LIVELLO
INTERMEDIO B1 LIVELLO
INTERMEDIO
(*) Quadro comune europeo di riferimento per le lingue

Capacità e competenze sociali
Capacità e competenze organizzative
Capacità e competenze tecniche
Capacità e competenze informatiche Attestato EIPASS
Capacità e competenze artistiche
Altre capacità e competenze
Patenti PATENTE B

303 total views, 1 today